Qu'est-ce que pegging captions ?

Le terme "pegging captions" fait référence à des sous-titres ou légendes qui sont utilisés dans l'industrie du divertissement pour faciliter le visionnage des contenus pour les personnes sourdes ou malentendantes.

Le "pegging" dans ce contexte signifie l'ajustement précis des sous-titres aux paroles et actions qui se déroulent à l'écran. Les "captions" en anglais se traduisent généralement par "sous-titres" en français. Ainsi, les "pegging captions" sont des sous-titres soigneusement synchronisés avec le contenu visuel.

Les sous-titres sont une composante essentielle de l'accessibilité au contenu audiovisuel pour les personnes sourdes ou malentendantes. Ils permettent à ces personnes de suivre le dialogue et les autres sons importants dans une vidéo, un film, ou une émission de télévision.

Pour créer des "pegging captions", les professionnels de l'accessibilité travaillent en étroite collaboration avec les créateurs de contenu pour s'assurer que les sous-titres reflètent fidèlement les paroles, les bruits d'ambiance, et les effets sonores essentiels à la compréhension du contenu. Ils sont généralement ajoutés lors de la post-production.

Les "pegging captions" peuvent également inclure des indications visuelles pour les sons non-verbaux tels que la musique, les cris, les rires, etc. Ces indications sont importantes car elles permettent aux personnes sourdes ou malentendantes de profiter pleinement du contenu au même titre que les spectateurs entendants.

Grâce aux avancées technologiques, les "pegging captions" sont de plus en plus présents dans une variété de médias, notamment les vidéos en ligne, les services de streaming, les cinémas, les émissions de télévision, et même les publicités. C'est un élément essentiel pour rendre le contenu accessible au plus grand nombre de personnes possible, garantissant ainsi l'inclusion et l'égalité des chances pour tous les publics.